El sitio web de G2 utiliza la API de traducción de Crowdin. G2 ha hecho esfuerzos razonables para proporcionar traducciones precisas; sin embargo, ninguna traducción automatizada o computarizada es perfecta y no pretende ni se espera que reemplace los métodos de traducción humanos o tradicionales. El texto oficial es la versión en inglés del sitio web de G2. Esta traducción no inglesa se proporciona únicamente para su comodidad y no debe utilizarse con fines legales. Cualquier discrepancia o diferencia creada en la traducción no es vinculante y no tiene ningún efecto legal para fines de cumplimiento o aplicación. Si surge alguna pregunta sobre la exactitud de la información presentada en la versión traducida del sitio web, consulte la versión en inglés del sitio web, que es la versión oficial.
Este Acuerdo Maestro de Servicios (“Acuerdo”) es celebrado entre G2.com, Inc. (junto con sus afiliadas, “G2”) y la entidad identificada como Cliente en la Orden de Servicio (“Cliente”). Cualquier término en mayúsculas utilizado, pero no definido aquí, tendrá el significado que se le dé en la Orden de Servicio.
1. Servicios de G2. G2 otorgará al Cliente el derecho de usar los productos de G2 según lo establecido en la Orden de Servicio o como se describe en las Descripciones del Servicio (“Servicios”). Customer is responsible for all access to and use of the Service(s).
2. Derechos de Propiedad de G2. G2 posee y retiene todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios y el Contenido de G2 que no se concedan expresamente al Cliente en las Descripciones de Servicios. "G2 Content" means the website(s) owned and operated by G2, reviews, reports, derivative works and anything provided by G2 in connection with the Services.
3. Derechos de Propiedad del Cliente. El Cliente conserva la propiedad de todos los derechos, títulos e intereses sobre cualquier cosa proporcionada a G2 por el Cliente en relación con los Servicios (“Contenido del Cliente”). El Cliente otorga a G2 una licencia no exclusiva y libre de regalías para alojar, copiar, distribuir, mostrar y de otra manera hacer uso del Contenido del Cliente para proporcionar los Servicios.
4. Privacidad y Seguridad. En la medida en que los Datos Personales se transfieran entre el Cliente y G2, aplicarán el Adendo de Procesamiento de Datos (“DPA”) y/o el Adendo de Transferencia de Datos (“DTA”). “Datos Personales” tiene el significado establecido en el DPA y el DTA. El DPA y el DTA, cada uno disponible en www.g2.com/static/legal (u otro reemplazo designado), se incorporan aquí por referencia.
5. Inteligencia Artificial. El uso o acceso del Cliente a los Servicios de G2 impulsados por IA, incluidos los chatbots, están regidos por los Términos & Condiciones de Inteligencia Artificial de G2 ("Términos de IA"). Los Términos de IA están disponibles en https://legal.g2.com/g2-artificial-intelligence-terms-conditions (u otro reemplazo designado) e incorporados aquí por referencia. Si el Cliente no accede ni utiliza los Servicios de AI, los Términos de AI no se aplican.
6. Término y Terminación. Este Acuerdo es efectivo a partir de la Fecha de Inicio del Término de la Orden de Servicio inicial (“Fecha Efectiva”) y permanece en vigencia mientras el término de cualquier Orden de Servicio pendiente emitida bajo este Acuerdo esté vigente, independientemente de si esos términos son consecutivos. El uso de los Servicios está condicionado a que el Cliente (i) realice el pago oportuno y (ii) cumpla con todos los términos, leyes y regulaciones aplicables. Si el Cliente viola los términos mencionados y no corrige dicha violación dentro de los 30 días posteriores a la notificación de violación por parte de G2, G2 puede suspender o terminar los Servicios. Si G2 incumple materialmente el Acuerdo y no corrige dicho incumplimiento dentro de los 30 días siguientes a la notificación por escrito del Cliente sobre la violación, el Cliente puede rescindir el Acuerdo y tendrá derecho a un reembolso prorrateado que cubra el resto del plazo de suscripción vigente.
7. Honorarios. G2 puede cambiar los honorarios que se aplican bajo una Orden de Servicio subsecuente proporcionando al Cliente un aviso por escrito antes del final del término de servicio aplicable. Los cambios en los honorarios se hacen efectivos en la fecha de la factura. A menos que cualquiera de las partes proporcione un aviso por escrito de no renovación al menos 30 días antes del Fin del Término, la Orden de Servicio se renovará por un término de igual duración tras la expiración del término previo. Si G2 se ve obligada a tomar acciones legales o participar en esfuerzos de cobro para recuperar honorarios no pagados, el Cliente será responsable y reembolsará a G2 por todos los gastos incurridos por G2 en conexión con tales esfuerzos, incluyendo honorarios de abogados y costos.
8. Información Confidencial. Entre G2 y el Cliente, “Divulgador” significa la parte que divulga Información Confidencial y “Receptor” significa la parte que recibe Información Confidencial. “Información Confidencial” significa toda información que se designa como confidencial o que razonablemente debería entenderse como confidencial dado el carácter de la información o las circunstancias de divulgación, incluyendo Información Confidencial que se haya divulgado antes de la Fecha Efectiva. La Información Confidencial no incluye información que (i) es o se vuelve, sin acción u omisión del Receptor, públicamente disponible; (ii) el Receptor puede demostrar que estaba legítimamente en su posesión, sin obligaciones de confidencialidad, antes de su recepción; (iii) posteriormente y legítimamente es proporcionada al Receptor por un tercero sin restricción en la divulgación; o (iv) es desarrollada de forma independiente por el Receptor sin usar o acceder a la Información Confidencial del Divulgador. El Receptor salvaguardará la confidencialidad de la Información Confidencial del Divulgador con al menos el mismo grado de precaución adoptado por el Receptor para proteger su propia Información Confidencial y en ningún caso menos que una precaución razonable. El Receptor (i) no divulgará ni usará la Información Confidencial del Divulgador para ningún propósito distinto al contemplado y consistente con los términos de este Acuerdo y (ii) limitará el acceso a la Información Confidencial del Divulgador solo a sus empleados, proveedores de servicios y agentes (“Representantes”) que necesiten conocer dicha Información Confidencial y estén sujetos a obligaciones de confidencialidad por escrito al menos tan protectoras como los requisitos de este Acuerdo. El Receptor es responsable de cualquier acción u omisión de sus Representantes que violen o incumplan este Acuerdo, como si dichos Representantes fueran directamente parte de este Acuerdo. Además, el Receptor puede divulgar Información Confidencial en la medida en que la ley o el proceso legal lo requiera, siempre que el Receptor notifique rápidamente al Divulgador sobre dicha solicitud o requerimiento.
9. GARANTÍAS. LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN “TAL COMO ESTÁN” Y SEGÚN DISPONIBILIDAD. SE RENUNCIAN TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN, CONFIABILIDAD, CALIDAD O INTEROPERABILIDAD. El Cliente RECONOCE LAS INCERTIDUMBRES INHERENTES A CUALQUIER ANÁLISIS O INFORMACIÓN QUE PUEDA PROPORCIONARSE COMO PARTE DE LOS SERVICIOS, Y RECONOCE QUE LOS SERVICIOS NO SON UN SUSTITUTO PARA SU PROPIA EVALUACIÓN Y ANÁLISIS INDEPENDIENTE Y NO DEBEN CONSIDERARSE COMO UNA RECOMENDACIÓN PARA SEGUIR CUALQUIER CURSO DE ACCIÓN. G2 NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER ACCIÓN, INACCIÓN O DECISIÓN QUE el Cliente PUEDA TOMAR O DEJAR DE TOMAR BASÁNDOSE EN LOS SERVICIOS O CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO CONTENIDO EN ELLOS.
10. Indemnización de G2 al Cliente. Si un tercero demanda o presenta una reclamación contra el Cliente alegando que el Servicio o el Contenido de G2 infringe directamente o se apropia indebidamente de la patente estadounidense de dicho tercero u otros derechos de propiedad intelectual (“Reclamación de Indemnización de G2”), entonces, sujeto a las Secciones 10.1, 10.2, 12 y 13, G2 defenderá al Cliente e indemnizará al Cliente por cualquier tarifa, honorario de abogado, multa, costo, gravamen, juicio o gasto adjudicado contra o incurrido por el Cliente como resultado de dicha Reclamación de Indemnización de G2.
10.1. Remedios. Si se presenta o amenaza cualquier Reclamación de Indemnización de G2, G2 también podrá, a su exclusiva opción y costo, (a) procurar para el Cliente el derecho de usar dicho Servicio o Contenido de G2 según lo establecido aquí, (b) reemplazar o modificar la porción aplicable del Servicio o Contenido de G2 para que no infrinja, o (c) suspender o terminar el Servicio, en su totalidad o en parte, previa notificación por escrito y reembolsar al Cliente cualquier tarifa pagada por adelantado que cubra el resto de la(s) Orden(es) de Servicio entonces vigente(s) para el Servicio terminado o partes del mismo.
10.2 Exclusiones. Las obligaciones de G2 bajo las Secciones 10 y 12 no se aplican si la supuesta infracción o apropiación indebida surge de (a) contenido no creado por G2, (b) tecnología que no está controlada por G2 que interactúa con o está integrada con cualquiera de los Servicios, (c) el uso, modificación o combinación del Cliente de los Servicios o del Contenido de G2 con algo no controlado por G2, donde la supuesta infracción o apropiación indebida no habría ocurrido de no ser por dicho uso, modificación o combinación, (d) el cumplimiento de G2 con las especificaciones proporcionadas por el Cliente, (e) el fallo del Cliente de cumplir con las especificaciones proporcionadas por G2, o (f) el fallo del Cliente de cumplir con este Acuerdo o con la Orden de Servicio. Esta Sección 9 establece el recurso exclusivo del Cliente frente a G2 por cualquier tipo de reclamación de terceros por infracción o apropiación indebida de derechos de propiedad intelectual.
11. Indemnización del Cliente hacia G2. Si un tercero demanda o presenta una reclamación contra G2 alegando que el Contenido del Cliente o cualquier cosa descrita en las subpartes (b) a (e) de la Sección 10.2 infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual del tercero (“Reclamación de Indemnización del Cliente”), entonces, sujeto a las Secciones 12 y 13, el Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá a G2 indemne de cualquier tarifa, honorario de abogado, multa, costo, gravamen, juicio o gasto adjudicado contra o incurrido por G2 como resultado de dicha Reclamación de Indemnización del Cliente.
12. Procedimientos de Indemnización Mutua. Si una parte con derecho a indemnización bajo este Acuerdo (“Parte Protegida”) realiza una solicitud de indemnización a la otra parte (“Parte Protectora”), la Parte Protegida debe dar aviso escrito inmediato y toda la información disponible sobre dicha reclamación a la Parte Protectora. La Parte Protegida otorgará a la Parte Protectora (i) el control de la defensa y todas las negociaciones de liquidación relacionadas utilizando un asesor legal razonablemente aceptable para la Parte Protegida y (ii) cooperará con la Parte Protectora, a expensas de la Parte Protegida, en la defensa o resolución de dicha reclamación. La Parte Protectora obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte Protegida antes de llegar a un acuerdo; sin embargo, no se requerirá consentimiento alguno si cualquier acuerdo resulta en la liberación incondicional de la Parte Protegida y no contiene admisión de responsabilidad. A su propio costo, la Parte Protegida puede contratar un abogado para participar, pero no controlar, la defensa de la reclamación.
13. Limitación de Responsabilidad. Ninguna de las partes será responsable por daños consecuenciales, especiales, indirectos, ejemplares o punitivos derivados de o relacionados con este Acuerdo, incluyendo sin limitación, pérdida de beneficios, ingresos, interés o buena voluntad bajo cualquier teoría legal. La responsabilidad total de una parte derivada de este Acuerdo se limitará a daños directos que no excedan las tarifas pagadas por el Cliente a G2 bajo la Orden de Servicio que da lugar a la reclamación en los 12 meses anteriores a la reclamación. Esta Sección 13 no limita responsabilidades que no puedan ser excluidas por la ley ni obligaciones de pago por parte del Cliente hacia G2.
14. Misceláneos.
14.1. Beneficiarios de Terceros. No hay beneficiarios terceros de este Acuerdo.
14.2. Divisibilidad. Si se encuentra que alguna disposición de este Acuerdo o cualquier Orden de Servicio es inválida o inaplicable, dicho hallazgo se limitará al alcance mínimo necesario, dicha disposición se modificará para lograr los objetivos de la disposición original y las disposiciones restantes permanecerán en vigor.
14.3. Cesión. Cualquiera de las partes puede ceder este Acuerdo y las Órdenes de Servicio en relación con una fusión, reorganización, adquisición, venta de valores con derecho a voto, transferencia de la mayoría de sus activos a los cuales se refiere este Acuerdo, u otra transacción similar o serie de transacciones, siempre que el cesionario asuma expresamente todas las obligaciones de la parte cedente bajo este Acuerdo u Orden de Servicio. Sin embargo, ninguna de las partes puede ceder este Acuerdo o Orden de Servicio sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, el cual no será retenido de manera irrazonable y el Cliente no puede ceder este Acuerdo o Orden de Servicio a ninguno de los competidores directos de G2 sin el consentimiento previo por escrito de G2. Cualquier cesión no permitida es nula.
14.4. Resolución de Disputas y Elección de Ley. Cualquier disputa relacionada o que surja de este Acuerdo se decidirá mediante arbitraje vinculante realizado por tres árbitros neutrales de JAMS Chicago, Illinois y bajo las Reglas & Procedimientos de Arbitraje de JAMS, con un árbitro elegido por cada una de las partes y el tercero nombrado por los otros dos árbitros. El laudo dictado por los árbitros será final y vinculante para las partes, y el fallo podrá ser inscrito por cualquier tribunal de jurisdicción competente. Nada en esta Sección 14.4 impedirá que cualquiera de las partes solicite a un tribunal de jurisdicción competente un alivio equitativo o una medida cautelar. Este Acuerdo se rige por las leyes sustantivas del Estado de Illinois, y los árbitros las aplicarán sin consideración a sus normas sobre elección o conflicto de leyes. Ambas partes renuncian irrevocablemente a su derecho a un juicio con jurado.
14.5. Renuncia. La falta de acción de una parte respecto a cualquier derecho u obligación bajo este Acuerdo no se interpretará como una renuncia a dicho derecho u obligación.
14.6. Acuerdo Completo. Este Acuerdo, que incluye las Órdenes de Servicio y Descripciones de Servicio, constituye el acuerdo completo entre G2 y el Cliente para los Servicios y reemplaza todos los acuerdos y entendimientos anteriores y contemporáneos, tanto escritos como orales. Las Órdenes de Servicio pueden ejecutarse electrónicamente y entregarse en varias versiones, cada una de las cuales se considera un original, pero todas juntas se consideran el mismo y único acuerdo. Los términos de cualquier orden de compra, reconocimiento u otro formulario comercial que el Cliente pueda usar no afectarán ni modificarán este Acuerdo ni ningún derecho, deber u obligación de las partes aquí contenidas. En caso de conflicto entre este Acuerdo y las Órdenes de Servicio, la Orden de Servicio prevalecerá. Este Acuerdo solo puede modificarse mediante un acuerdo por escrito firmado por ambas partes.
14.7. Supervivencia. Las Secciones 2, 3, 7 a 14 de este Acuerdo y los Términos de Pago establecidos en la Orden de Servicio sobrevivirán a la expiración o terminación.